بهسوی طبس
ویلی شیرکلوند
ترجمه: فرخنده نیکو ، ناصر زراعتیکتاب حاضر ترجمهای است از نسخهی سوئدی (زبان اصلی) کتاب Till Tabbas که در سال 1959 منتشر شده است.
مشخصات نشر: نشر مهری :لندن ۲۰۲۰ ميلادی/1399 شمسی.
مشخصات ظاهری: ۱۲۴ ص.: غير مصور.
موضوع: سفرنامه
------
ويلی شيرکلوند (2009-1921)، در هِلسينکی پايتختِ فنلاند، در خانوادهای فنلاندی سوئدی به دنیا آمد. اوايلِ دهه چهلِ ميلادی، بهتابعیت سوئد درآمد و از آن پس، تا هنگامِ مرگ، در اين کشور زندگی کرد. در زمينههایِ فلسفه، رياضیات و زبان تحصيل کرده بود. بهفرهنگ و زبانهایِ شرقی علاقهمند بود و زبانهایِِ فارسی، چينی و روسی را در دانشکدۀ زبانهایِ شرقیِ شهرِ اوپسالا آموخت.
*
ساختارِ بهسویِ طبس کُلاژگونه است و تکههایِ کنارِهمچيدهشده الزاماً از ترتيبِ زمانی و نظمِ منطقیِ رويدادها پيروی نمیکنند. اين عدمِ اِنسجامِ ظاهری، يعنی رفتنِ از يک انديشه به انديشه ديگر، از اَرکانِ اساسیِ متن است.
شيرکلوند با نگاهی دقيق و تيزبين، هرآنچه را میبيند و تجربه میکند، از صافیِ ذهنِ خود عبور میدهد و با دنيایِ درونیِ خود میآميزد.
بهسویِ طبس سفری است همزمان درسطح و ژرفایِ زندگی.
نویسنده رشتههایِ ظريف و نامرئیِ تداعیِ معانی را در ذهنِ خود، با واقعيّتِ پیرامون، چون تار و پودی بههم میبافد و حاصل متنی است در نهايتِ ظرافت، زيبايی و ايجاز.
top of page
£12٫00Price
Related Products
bottom of page